20 июля 1797 года Песня Польских легионов была публично услышана в Италии, что, вопреки наложенным запретам, помогло полякам пережить времена разделений и поддержало дух борьбы за независимость. Спустя 130 лет — 26 февраля 1927 года министр внутренних дел Феличан Славой Складковский выпустил циркуляр, в котором эта песня, также называемая Мазурка Домбровски, была провозглашена государственным гимном.

Мелодия и слова Мазурека Домбровского обладают необычайной силой. Вот почему стоит знать их контекст, знать, кто был автором Песни польских легионов в Италии и какую миссию он выполнял.

Гимн Польши перевод на русский

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН ПОЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Ввеки Польша не погибнет,
Если мы живем!
Что враги у нас отняли,
Саблями вернём!


Марш, марш Домбровский!
Из Италии в Польшу!
С народом и страною,
Жить одной судьбою!


Вислу перейдем и Варту,
Польшу возродим!
Нам примером Бонапарт!
Знаем: победим!


Марш, марш Домбровский!


Как тогда Чарнецкий в Познань,
Шведам дав отпор.
Чтобы Родину спасти,
Море перейдем!


Марш, марш Домбровский!


И отец дочурке скажет
С радости слезами:
„Слушай, Бася! Это наши
Бьют там в барабаны!»


Марш, марш Домбровский!

Гимн закреплён

Koнституция Peспублики Пoльшa
Cтaтья 28
Гeрбом Peспублики Пoльшa является изoбрaжeниe бeлoгo oрлa в кoрoнe нa крaснoм поле.
Цвeтaми Peспублики Пoльшa являются бeлый и крaсный.
Гимном Peспублики Пoльшa является «Maзуркa Дoмбрoвскoгo».
Гeрб, цвeтa и гимн Peспублики Пoльшa пoдлeжaт прaвoвoй охране.
Пoдрoбнoсти, кaсaющиeся гeрбa, цвeтoв и гимнa, oпрeдeляются зaкoнoм.

Гимн Польши слушать

Гимн Польши текст на польском

HYMN PAŃSTWOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

„Mazurek Dąbrowskiego” Słowa: Józef Wybicki, 1797 r.

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Marsz, marsz …

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.

Marsz, marsz …

Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany —
Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.

Marsz, marsz …

Gimn Pol'shi
Gimn Pol'shi

ЮЗЕФ ВЫБИЦКИ — ЧЕЛОВЕК С МИССИЕЙ

Юзеф Выбицкий — публицист, общественный деятель, конфедерат и участник восстания, политик. Он вошел в историю прежде всего благодаря своей самой важной работе «Песни польских легионов в Италии», известной сегодня как Домбровская мазурка.

Информация о Польше — читаем и познаем Польшу